צרכנות

חמישה צעדים לתרגום עסקי מושלם

אף אדם לא נמצע בעסק על מנת לבזבז את זמנו. לכן, כשמדובר במציאת שירותי תרגום עסקי מתאימים, חברות צריכות להבטיח לעצמן הכנה ראויה. דבר אשר יבטיח כי תהליך התרגום פועל בצורה חלקה ובזמן. ככזה, אנו מספקים את חמשת השלבים לתרגום עסקי מושלם.

  1. מיצאו את סוכנות התרגום המתאימה

נתחיל בדבר המובהק. השגת התרגום העסקי המושלם מתחיל במציאת הסוכנות הנכונה לטיפול בצרכים שלכם. חפשו סוכנות המעסיקה מתרגמים מקצועיים בתחומים כגון תרגום פיננסי, תרגום שיווקי ותרגום משפטי, כדי לוודא שכל התחומים שלכם מכוסים. הקפידו לשאול גם על המומחיות שלהם בלוקליזציה, כך שתוכלו להבטיח שהמסמכים שלכם מעוצבים בצורה מושלמת עבור קהל היעד שלהם.

אם אינכם בטוחים היכן להתחיל עם מציאת הסוכנות הנכונה, פשוט חפשו בגוגל "ביקורת תרגום טומדס" והמשיכו משם!

• זאת ההזדמנות שלך! נסדר לך קריירה ונלווה אותך להצלחה - לפרטים נוספים לחצו כאן
  1. דעו את מטרותיכם

קרוב לוודאי יש לכם מושג ברור מה ברצונכם להשיג באמצעות המסמכים המתורגמים שלכם. הגדרת מטרות אלה היא חיונית למדידת ההתקדמות שלכם לקראת השגתן. כך גם שיתופן עם סוכנות התרגום שלכם. לדעת מי הוא קהל היעד שלכם יבטיח שהמתרגם יוכל להעביר את הטון הנכון.

  1. הכינו דף הנחיות

זה בהחלט אפשרי פשוט לשלוח מסמך לסוכנות ולקבל את זה מתורגם. עם זאת, על מנת להפיק את המיטב מתהליך התרגום ולהשיג תרגום עסקי מושלם, יש לספק קצת יותר תשומות.

לדוגמה, האם יש לכם מדריך לעיצוב הבית? מה לגבי רשימה של מונחים טכניים או מונחים ספציפיים שבהם אתם משתמשים באופן קבוע? האם אתם מתייחסים למסמכי חברה אחרים בתוך החומרים המתורגמים? אם כן, כיצד יטופלו אם לא כל המסמכים המקושרים ביניהם יתורגמו?

הכנת דף הנחיות עם פרטים מסוג זה מבטיחה כי שירות התרגום יבוצע באופן אידיאלי על מנת לספק תרגומים אשר עולים לגמרי בקנה אחד עם כל המסמכים העסקיים האחרים שלכם.

  1. שימרו על קשר

בדיוק כמו בכל תחום של העסק, שאלות עשויות להתעורר. וידוא כי סוכנות התרגום יכולה לתקשר במהירות עם אדם ממונה יבטיח כי כל השאלות נענות במהירות, ללא עיכוב תהליך התרגום יתר על המידה. הצבת אדם שעומד לצאת לחופשה של שלושה שבועות כאחראי על פרוייקט התרגום היא לא הדרך להשיג את התרגום המושלם!

  1. שתפו את תאריכי היעד שלכם

אם יש לכם תאריך ספציפי שבו עליכם לקבל את התרגומים, שתפו מידע זה עם הסוכנות. זה אולי נראה ברור מאליו, אבל זה מפתיע כמה תאריכי יעד רבים אינם מוזכרים עד שהם ממש מעבר לפינה!

זכרו לידע את הסוכנות על כל דבר שעלול לגרום לתזוזה בתאריכים גם כן. הודעה על תאריך היעד בהתראה קצרה עשויה להיות מסובכת, כך שאם הנכם חושדים שזה עשוי לקרות, ידעו את כולם על עובדה זו.

ביצוע השלבים הנ"ל יבטיח שהתרגומים העסקיים המדויקים שלכם יועברו בזמן הנכון, כך שתוכלו לעמוד ביעדים שלכם. אם ברצונכם לדעת יותר, אנא צרו קשר עם צוות טומדס.

 

 

3 תגובות

  1. שירותיתרגום לעסקים חשוב שיבוצעו ע"י מתרגם מנוסה הבקיא בתחום התרגום ב- http://www.text4u.co.il מספקים שירותי תרגום המבוצעים ע"י מתרגמים מנוסים בתחום עסוקם לדוגמה תרגום מסמכים משפטיים

  2. תרגום נוטריוני הוא שירות הנדרש למטרות רבות. עד ליוזמה שלנו הדבר היה כרוך בטרטור לא קטן: חיפוש מתרגמים, חיפוש נוטריונים הפועלים בשפות הנחוצות, נסיעה נפרדת לבית המשפט או עד למשרד החוץ בירושלים לשם החתמת המסמכים והתרגומים בחותמת אפוסטיל. בכל נקודה הדבר דרש בזבוז זמן, חיפוש חנייה, עמידה בתורים ועצבים מיותרים.
    https://notaryon-online.com/

Back to top button